28. Kasas Suresi 7. ayet Amatul Rahman Omar

And We revealed to the mother of Moses (saying), `Give him (- Moses) suck. But when you have fear about him (- his life) cast him (placing him in a chest) into the river and entertain no fear, nor grief (about his welfare). Verily, We shall restore him to you and shall make him (one) of the Messengers.'
وَاَوْحَيْنَٓا اِلٰٓى اُمِّ مُوسٰٓى اَنْ اَرْضِع۪يهِۚ فَاِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَاَلْق۪يهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَاف۪ي وَلَا تَحْزَن۪يۚ اِنَّا رَٓادُّوهُ اِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَل۪ينَ
Ve evhayna ila ummi musa en erdıih, fe iza hıfti aleyhi fe elkihi fil yemmi ve la tehafi ve la tahzeni, inna radduhu ileyki ve caıluhu minel murselin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 7. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve evhayna ve vahyettik وَأَوْحَيْنَآ
2 ila إِلَىٰٓ
3 ummi annesine أُمِّ
4 musa Musa'nın مُوسَىٰٓ
5 en diye أَنْ
6 erdiiyhi O(çocuğu)nu emzir أَرْضِعِيهِ ۖ
7 feiza ne zaman ki فَإِذَا
8 hifti korkarsan خِفْتِ
9 aleyhi başına bir şey gelmesinden عَلَيْهِ
10 feelkihi onu bırak فَأَلْقِيهِ
11 fi فِى
12 l-yemmi suya ٱلْيَمِّ
13 ve la ve وَلَا
14 tehafi korkma تَخَافِى
15 ve la ve وَلَا
16 tehzeni üzülme تَحْزَنِىٓ ۖ
17 inna elbette biz إِنَّا
18 radduhu onu tekrar geri vereceğiz رَآدُّوهُ
19 ileyki sana إِلَيْكِ
20 ve cailuhu ve onu yapacağız وَجَاعِلُوهُ
21 mine -den مِنَ
22 l-murseline elçiler- ٱلْمُرْسَلِينَ