28. Kasas Suresi 27. ayet Эльмир Кулиев

Он сказал: "Воистину, я хочу сочетать тебя браком с одной из моих дочерей этих при условии, что ты наймешься ко мне на восемь лет. Если же ты останешься на все десять, то это будет милостью от тебя. Я не собираюсь обременять тебя, и ты увидишь, если пожелает Аллах, что я являюсь одним из праведников".
قَالَ اِنّ۪ٓي اُر۪يدُ اَنْ اُنْكِحَكَ اِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلٰٓى اَنْ تَأْجُرَن۪ي ثَمَانِيَ حِجَجٍۚ فَاِنْ اَتْمَمْتَ عَشْراً فَمِنْ عِنْدِكَۚ وَمَٓا اُر۪يدُ اَنْ اَشُقَّ عَلَيْكَۜ سَتَجِدُن۪ٓي اِنْ شَٓاءَ اللّٰهُ مِنَ الصَّالِح۪ينَ
Kale inni uridu en unkihake ihdebneteyye hateyni ala en te'cureni semaniye hıcec, fe in etmemte aşran fe min indik, ve ma uridu en eşukka aleyk, seteciduni in şaallahu mines salihin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi ki قَالَ
2 inni elbette إِنِّىٓ
3 uridu istiyorum أُرِيدُ
4 en أَنْ
5 unkihake sana nikahlamak أُنكِحَكَ
6 ihda birini إِحْدَى
7 bneteyye kızımdan ٱبْنَتَىَّ
8 hateyni şu iki هَـٰتَيْنِ
9 ala karşılığında عَلَىٰٓ
10 en أَن
11 te'curani bana hizmet etmen تَأْجُرَنِى
12 semaniye sekiz ثَمَـٰنِىَ
13 hicecin yıl حِجَجٍۢ ۖ
14 fein eğer فَإِنْ
15 etmemte tamamlarsan أَتْمَمْتَ
16 aşran on(yıl)a عَشْرًۭا
17 femin artık فَمِنْ
18 indike o sendendir عِندِكَ ۖ
19 ve ma وَمَآ
20 uridu ben istemem أُرِيدُ
21 en أَنْ
22 eşukka zahmet vermek أَشُقَّ
23 aleyke sana عَلَيْكَ ۚ
24 seteciduni beni bulacaksın سَتَجِدُنِىٓ
25 in eğer (İnşallah) إِن
26 şa'e dilerse (İnşallah) شَآءَ
27 llahu Allah (İnşallah) ٱللَّهُ
28 mine -den مِنَ
29 s-salihine iyiler- ٱلصَّـٰلِحِينَ