28. Kasas Suresi 25. ayet Arthur John Arberry

Then came one of the two women to him, walking modestly, and said, 'My father invites thee, that he may recompense thee with the wage of thy drawing water for us. ' So when he came to him and had related to him the story, he said, 'Be not afraid; thou hast escaped from the people of the evildoers.'
فَجَٓاءَتْهُ اِحْدٰيهُمَا تَمْش۪ي عَلَى اسْتِحْيَٓاءٍۘ قَالَتْ اِنَّ اَب۪ي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ اَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَاۜ فَلَمَّا جَٓاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَۙ قَالَ لَا تَخَفْ۠ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِم۪ينَ
Fe caethu ıhdahuma temşi alestihyain, kalet inne ebi yed'uke li yecziyeke ecra ma sekayte lena, fe lemma caehu ve kassa aleyhil kasasa kale la tehaf, necevte minel kavmiz zalimin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 25. ayet

#kelimeanlamkök
1 feca'ethu derken ona geldi فَجَآءَتْهُ
2 ihdahuma o iki kızdan biri إِحْدَىٰهُمَا
3 temşi yürüyerek تَمْشِى
4 ala عَلَى
5 stihya'in utana utana ٱسْتِحْيَآءٍۢ
6 kalet dedi قَالَتْ
7 inne muhakkah إِنَّ
8 ebi babam أَبِى
9 yed'uke seni çağırıyor يَدْعُوكَ
10 liyecziyeke ödemek için لِيَجْزِيَكَ
11 ecra ücretini أَجْرَ
12 ma مَا
13 sekayte sulamanın سَقَيْتَ
14 lena bizim için لَنَا ۚ
15 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
16 ca'ehu (Musa) ona gelince جَآءَهُۥ
17 ve kassa ve anlatınca وَقَصَّ
18 aleyhi ona عَلَيْهِ
19 l-kasasa hikayeyi ٱلْقَصَصَ
20 kale dedi قَالَ
21 la لَا
22 tehaf korkma تَخَفْ ۖ
23 necevte kurtuldun نَجَوْتَ
24 mine -den مِنَ
25 l-kavmi o kavim- ٱلْقَوْمِ
26 z-zalimine zalim ٱلظَّـٰلِمِينَ