27. Neml Suresi 74. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Rabbin, elbette onların kalplerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Ve inne rabbeke le ya'lemu ma tukinnu suduruhum ve ma yu'linun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 74. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve inne ve elbette وَإِنَّ
2 rabbeke Rabbin رَبَّكَ
3 leyea'lemu bilir لَيَعْلَمُ
4 ma şeyleri مَا
5 tukinnu gizlediği تُكِنُّ
6 suduruhum onların göğüslerinin صُدُورُهُمْ
7 ve ma ve şeyleri وَمَا
8 yua'linune açığa vurdukları يُعْلِنُونَ