27. Neml Suresi 14. ayet Taqi Usmani

And they denied them out of sheer injustice and arrogance, though their hearts believed them (to be true). See, then, how was the fate of the mischief-makers.
وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَٓا اَنْفُسُهُمْ ظُلْماً وَعُلُواًّۜ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِد۪ينَ۟
Ve cehadu biha vesteykanetha enfusuhum zulmen ve uluvva, fenzur keyfe kane akıbetul mufsidin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 14. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve cehadu ve inkar ettiler وَجَحَدُوا۟
2 biha onları بِهَا
3 vesteykanetha kanaat getirdiği halde وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ
4 enfusuhum vicdanları أَنفُسُهُمْ
5 zulmen haksızlıkları yüzünden ظُلْمًۭا
6 ve uluvve n ve böbürlenmeleri yüzünden وَعُلُوًّۭا ۚ
7 fenzur bak işte فَٱنظُرْ
8 keyfe nasıl كَيْفَ
9 kane oldu كَانَ
10 aakibetu sonu عَـٰقِبَةُ
11 l-mufsidine bozguncuların ٱلْمُفْسِدِينَ