26.
Şuara Suresi
205. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Gördün mü; biz onları yıllarca yararlandırsak,
اَفَرَاَيْتَ اِنْ مَتَّعْنَاهُمْ سِن۪ينَۙ
E fe raeyte in metta'nahum sinin.
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Hiç düşündün mü; onları yıllarca dünya nimetleri içerisinde yaşatsak,
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Ey Muhammed! Ne dersin; biz onları yıllarca (dünya nimetlerinden) yararlandırsak,
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(205-206-207) Şimdi sen bana haber ver: Biz onları senelerce yaşatıb faidelendirsek de sonra kendilerine tehdid olunageldikleri (azab gelib) çatıverse o yaşayıb faidelenmiş oldukları (yıllar) kendilerini kurtarabilir mi?
Kur'an Mesajı
İmdi, düşün, (ey Muhammed): onlara (dünya hayatının) tadını çıkarmaları için yıllarca fırsat vermişsek,
Kuran-ı Kerim ve Meali
(205-207) Ne dersin? Onları yıllarca yaşatsak da, sonra tehdit edildikleri o azap başlarına gelse, onca seneler yaşayıp zevklenmeleri kendilerini kurtarabilir mi?
Kur’an Meal-Tefsir
(205, 206) Şimdi şunu bir düşün: "Biz onları senelerce yaşatsak, sonra da (kendilerine) söz verilmiş olan (azap) başlarına gelse,
Al- Muntakhab
Do you see O Muhammad into what would happen if We make all grace abound in them and they enjoy it for years!