26.
Şuara Suresi
194. ayet
Ali Bulaç
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Uyarıcılardan olman için, senin kalbinin üzerine (indirmiştir).
عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِر۪ينَۙ
Ala kalbike li tekune minel munzirin.
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Kur'an'ı, Ruhulemin/Cebrail, uyarıcılardan olasın diye, apaçık Arap diliyle, senin kalbine indirmiştir.
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
(193-195) Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(193-194-195) Onu Ruuh-ul Emin, inzar edicilerden olasın diye, senin kalbine ma'nası açık Arabca bir dil ile indirmişdir.
Kuran-ı Kerim ve Meali
(193-195) Onu Ruhu'l-emin, uyaran nebilerden olman için, senin kalbine açık ve vazıh bir Arapça ile indirmiştir.
Kur’an Meal-Tefsir
(193, 194, 195) Uyarıcılardan olasın diye onu (Kur'an'ı) apaçık Arapça diliyle[1] Güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine indirmiştir.[2]
Tafhim commentary
to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of Allah),
Al- Muntakhab
Who imparted it O Muhammad to your innermost thoughts and to the repository of your consciousness so that you serve as a spectacle and a warning.