26.
Şuara Suresi
169. ayet
Taqi Usmani
My Lord, save me and my family from what they do."
رَبِّ نَجِّن۪ي وَاَهْل۪ي مِمَّا يَعْمَلُونَ
Rabbi neccini ve ehli mimma ya'melun.
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Lut, "Ben kesinlikle, yaptığınız bu işe kızanlardanım. Ey Rabbim! Beni ve ailemi onların yaptıklarından kurtar!" dedi.
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
"Ey Rabbim, beni ve ehlimi onların yapageldikleri (bu kötülüğ) ün (azab) ından kurtar".
Kur'an Mesajı
(Ve sonra şöyle dua etti:) "Ey Rabbim, beni ve ailemi bunların yapageldikleri (kötülüklerden) kurtar!"
Kuran-ı Kerim ve Meali
(168-169) "Ben" dedi, "Sizin yaptığınız bu işten nefret ediyorum. Beni ve bana tabi olanları, onların yaptıkları kötülüğün cezasından ve onların her türlü şerrinden Sen kurtar ya Rabbi!"
Hayat Kitabı Kur’an
(Allah'a yönelerek): "Rabbim!" (dedi), "Beni ve ailemi bunların yaptıkların(ın belasın)dan kurtar!"
Kur’an Meal-Tefsir
Rabbim! Onların yaptıkları işin (sonucundan) beni ve ailemi kurtar!" (diye dua etmişti).
Al- Muntakhab
And he prayed "I pray and beseech You O Allah, my Creator, to rescue me and my family from these people who have no horror of immorality, and save us from their social evil".