24. Nur Suresi 62. ayet Hamid S. Aziz

There is no blame upon the blind, nor blame upon the lame, nor blame upon the sick nor on yourselves if you eat from your houses, or the houses of your fathers, or the houses of your mothers, or the houses of your brothers, or the houses of your sisters, or the houses of your paternal uncles, or the houses of your paternal aunts, or the houses of your maternal uncles, or the houses of your maternal aunts, or those whereof you possess the keys, or of your friend. There is no crime upon you that you eat all together or separately. But when you enter houses, then greet each other with a salutation from Allah, blessed and pure. Thus does Allah explain to you His revelations in order that you may understand.
اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِه۪ وَاِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلٰٓى اَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتّٰى يَسْتَأْذِنُوهُۜ اِنَّ الَّذ۪ينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ يُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَرَسُولِه۪ۚ فَاِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللّٰهَۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَح۪يمٌ
İnnelmel mu'minunellezine amenu billahi ve resulihi ve iza kanu meahu ala emrin camiın lem yezhebu hatta yeste'zinuh, innellezine yeste'zinuneke ulaikellezine yu'minune billahi ve resulih, fe izeste'zenuke li ba'dı şe'nihim fe'zen li men şi'te minhum vestağfir lehumullah, innallahe gafurun rahim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 62. ayet

#kelimeanlamkök
1 innema şüphesiz إِنَّمَا
2 l-mu'minune mü'minler ٱلْمُؤْمِنُونَ
3 ellezine ٱلَّذِينَ
4 amenu inanırlar ءَامَنُوا۟
5 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
6 ve rasulihi ve Elçisine وَرَسُولِهِۦ
7 ve iza ve ne zaman ki وَإِذَا
8 kanu olurlar كَانُوا۟
9 meahu onunla beraber مَعَهُۥ
10 ala için عَلَىٰٓ
11 emrin bir iş أَمْرٍۢ
12 camiin toplumsal جَامِعٍۢ
13 lem لَّمْ
14 yezhebu gitmezler يَذْهَبُوا۟
15 hatta kadar حَتَّىٰ
16 yeste'zinuhu ondan izin alıncaya يَسْتَـْٔذِنُوهُ ۚ
17 inne şüphesiz إِنَّ
18 ellezine ٱلَّذِينَ
19 yeste'zinuneke senden izin alanlar يَسْتَـْٔذِنُونَكَ
20 ulaike işte onlardır أُو۟لَـٰٓئِكَ
21 ellezine ٱلَّذِينَ
22 yu'minune inananlar يُؤْمِنُونَ
23 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
24 ve rasulihi ve Elçisine وَرَسُولِهِۦ ۚ
25 feiza zaman فَإِذَا
26 ste'zenuke senden izin istedikleri ٱسْتَـْٔذَنُوكَ
27 libea'di bazı لِبَعْضِ
28 şe'nihim işleri için شَأْنِهِمْ
29 fe'zen izin ver فَأْذَن
30 limen kimseye لِّمَن
31 şi'te dilediğin شِئْتَ
32 minhum onlardan مِنْهُمْ
33 vestegfir ve mağfiret dile وَٱسْتَغْفِرْ
34 lehumu onlar için لَهُمُ
35 llahe Allah'tan ٱللَّهَ ۚ
36 inne şüphesiz إِنَّ
37 llahe Allah ٱللَّهَ
38 gafurun çok bağışlayandır غَفُورٌۭ
39 rahimun çok esirgeyendir رَّحِيمٌۭ