24. Nur Suresi 55. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

Allah has promised those who have conformed to His system of faith and worship and imprinted their deeds with wisdom and piety a reward, "I shall depute them on earth", He declares "and delegate them to keep the scale and commission them with power to maintain the right", I shall set them in the appropriate social scale just as I deputed those before them in whose hearts reigned piety". "And I will confirm for them the religion I have chosen for them as the appropriate system of faith and worship". "I will also exchange the fear and the dread which fell upon them for peace of mind and soul provided they adore Me with appropriate acts and rites and do not incorporate with Me other deities" And he who henceforth denies, the divine origin of faith -Islam- or this system of faith and worship shall he and such persons be the faithless perverse who are morally depraved.
وَعَدَ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْاَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِهِمْۖ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ د۪ينَهُمُ الَّذِي ارْتَضٰى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ اَمْناًۜ يَعْبُدُونَن۪ي لَا يُشْرِكُونَ ب۪ي شَيْـٔاًۜ وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذٰلِكَ فَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
Vaadallahullezine amenu minkum ve amilus salihati leyestahlifennehum fil ardı kemestahlefellezine min kablihim, ve leyumekkinenne lehum dinehumullezirteda lehum ve le yubeddilennehum min ba'di havfihim emna, ya'buduneni la yuşrikune bi şey'a, ve men kefere ba'de zalike fe ulaike humul fasikun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 55. ayet

#kelimeanlamkök
1 veade va'detmiştir وَعَدَ
2 llahu Allah ٱللَّهُ
3 ellezine kimselere ٱلَّذِينَ
4 amenu inanan(lara) ءَامَنُوا۟
5 minkum sizden مِنكُمْ
6 ve amilu ve yapanlara وَعَمِلُوا۟
7 s-salihati iyi işler ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
8 leyestehlifennehum onları hükümran kılacaktır لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ
9 fi فِى
10 l-erdi yeryüzünde ٱلْأَرْضِ
11 kema gibi كَمَا
12 stehlefe hükümran kıldığı ٱسْتَخْلَفَ
13 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
14 min مِن
15 kablihim onlardan önceki قَبْلِهِمْ
16 veleyumekkinenne ve sağlamlaştıracaktır وَلَيُمَكِّنَنَّ
17 lehum kendilerine لَهُمْ
18 dinehumu dinlerini دِينَهُمُ
19 llezi ٱلَّذِى
20 rteda razı olduğu ٱرْتَضَىٰ
21 lehum kendileri için لَهُمْ
22 veleyubeddilennehum ve onları erdirecektir وَلَيُبَدِّلَنَّهُم
23 min مِّنۢ
24 bea'di ardından بَعْدِ
25 havfihim korkularının خَوْفِهِمْ
26 emnen (tam) bir güvene أَمْنًۭا ۚ
27 yea'buduneni bana kulluk edecekler يَعْبُدُونَنِى
28 la لَا
29 yuşrikune ortak koşmayacaklar يُشْرِكُونَ
30 bi bana بِى
31 şey'en hiçbir şeyi شَيْـًۭٔا ۚ
32 vemen ama kim(ler) وَمَن
33 kefera inkar ederse كَفَرَ
34 bea'de sonra بَعْدَ
35 zalike bundan ذَٰلِكَ
36 feulaike işte فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
37 humu onlar هُمُ
38 l-fasikune yoldan çıkanlardır ٱلْفَـٰسِقُونَ