24. Nur Suresi 37. ayet Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

Öyle erler vardır ki, bir ticaret de bir alışveriş de onları Allah'ın zikrinden/Kur'an'ından, namaz kılmaktan, zekat vermekten alıkoyamaz. Onlar, kalplerle gözlerin döneceği/yer değiştireceği günden korkarlar.
رِجَالٌۙ لَا تُلْه۪يهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَاِقَامِ الصَّلٰوةِ وَا۪يتَٓاءِ الزَّكٰوةِۙ يَخَافُونَ يَوْماً تَتَقَلَّبُ ف۪يهِ الْقُلُوبُ وَالْاَبْصَارُۙ
Ricalun la tulhihim ticaratun ve la bey'un an zikrillahi ve ikamis salati ve itaiz zekati yehafune yevmen tetekallebu fihil kulubu vel ebsar.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 37. ayet

#kelimeanlamkök
1 ricalun erkekler (ki) رِجَالٌۭ
2 la لَّا
3 tulhihim kendilerini alıkoymaz تُلْهِيهِمْ
4 ticaratun ticaret تِجَـٰرَةٌۭ
5 ve la ve ne de وَلَا
6 bey'un alışveriş بَيْعٌ
7 an -den عَن
8 zikri zikrin- ذِكْرِ
9 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
10 ve ikami ve ayağa kaldırmaktan وَإِقَامِ
11 s-salati salatı ٱلصَّلَوٰةِ
12 ve ita'i ve vermekten وَإِيتَآءِ
13 z-zekati zekat ٱلزَّكَوٰةِ ۙ
14 yehafune onlar korkarlar يَخَافُونَ
15 yevmen günden يَوْمًۭا
16 tetekallebu ters döneceği تَتَقَلَّبُ
17 fihi onda فِيهِ
18 l-kulubu yüreklerin ٱلْقُلُوبُ
19 vel'ebsaru ve gözlerin وَٱلْأَبْصَـٰرُ