23. Müminun Suresi 37. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

"In fact", they said, "there is only this present life. We die and as the grass upon the earth shall our posterity be, they shall also die and their posterity shall live until time does away with life and reduces this world to a useless form, and all time shall appear but short time but indeed as no time and never shall we be resurrected."
اِنْ هِيَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوث۪ينَۖ
İn hiye illa hayatuned dunya nemutu ve nahya ve ma nahnu bi meb'usin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Müminun suresi 37. ayet

#kelimeanlamkök
1 in değildir إِنْ
2 hiye bu هِىَ
3 illa başka bir şey إِلَّا
4 hayatuna hayatımız(dan) حَيَاتُنَا
5 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
6 nemutu ölürüz نَمُوتُ
7 ve nehya ve yaşarız وَنَحْيَا
8 ve ma ve değiliz وَمَا
9 nehnu biz نَحْنُ
10 bimeb'usine tekrar diriltilecek بِمَبْعُوثِينَ