22. Hac Suresi 78. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Allah yolunda, hakkını vererek cihad ediniz!Sizi O seçti. Din hususunda üzerinize hiçbir zorluk yüklemedi; ceddiniz İbrahim'in dininde de böyleydi. Peygamberin size şahit olması, sizin de insanlara şahit olmanız için, Allah gerek daha önce gelmiş kitaplarda, gerekse Kur'an'da, size Müslümanlar adını verdi. Öyleyse namazı kılınız, zekatı veriniz ve Allah'a sımsıkı sarılınız! O, sizin dostunuzdur. Ne güzel dosttur; ne güzel yardımcıdır!
وَجَاهِدُوا فِي اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِه۪ۜ هُوَ اجْتَبٰيكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدّ۪ينِ مِنْ حَرَجٍۜ مِلَّةَ اَب۪يكُمْ اِبْرٰه۪يمَۜ هُوَ سَمّٰيكُمُ الْمُسْلِم۪ينَ مِنْ قَبْلُ وَف۪ي هٰذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَه۪يداً عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَٓاءَ عَلَى النَّاسِۚ فَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللّٰهِۜ هُوَ مَوْلٰيكُمْۚ فَنِعْمَ الْمَوْلٰى وَنِعْمَ النَّص۪يرُ
Ve cahidu fillahi hakka cihadih, huvectebakum ve ma ceale aleykum fid dini min harac, millete ebikum ibrahim, huve semmakumul muslimine min kablu ve fi haza li yekuner resulu şehiden aleykum ve tekunu şuhedae alen nas, fe ekimus salate ve atuz zekate va'tesımu billah, huve mevlakum, fe ni'mel mevla ve ni'men nasir.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hac suresi 78. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve cahidu ve cihad edin وَجَـٰهِدُوا۟
2 fi uğrunda فِى
3 llahi Allah ٱللَّهِ
4 hakka hakkıyla حَقَّ
5 cihadihi cihadın جِهَادِهِۦ ۚ
6 huve O هُوَ
7 ctebakum sizi seçti ٱجْتَبَىٰكُمْ
8 ve ma ve وَمَا
9 ceale yüklemedi جَعَلَ
10 aleykum size عَلَيْكُمْ
11 fi فِى
12 d-dini dinde ٱلدِّينِ
13 min hiç bir مِنْ
14 haracin güçlük حَرَجٍۢ ۚ
15 millete dinine مِّلَّةَ
16 ebikum babanız أَبِيكُمْ
17 ibrahime İbrahim'in إِبْرَٰهِيمَ ۚ
18 huve O هُوَ
19 semmakumu size adını verdi سَمَّىٰكُمُ
20 l-muslimine müslümanlar ٱلْمُسْلِمِينَ
21 min مِن
22 kablu bundan önce قَبْلُ
23 ve fi ve وَفِى
24 haza bu(Kur'a)nda هَـٰذَا
25 liyekune olması için لِيَكُونَ
26 r-rasulu Elçi'nin ٱلرَّسُولُ
27 şehiden şahid شَهِيدًا
28 aleykum size عَلَيْكُمْ
29 ve tekunu ve sizin olmanız için وَتَكُونُوا۟
30 şuheda'e şahid شُهَدَآءَ
31 ala üzerine عَلَى
32 n-nasi insanlar ٱلنَّاسِ ۚ
33 feekimu ayağa kaldırın فَأَقِيمُوا۟
34 s-salate salatı ٱلصَّلَوٰةَ
35 ve atu ve verin وَءَاتُوا۟
36 z-zekate zekatı ٱلزَّكَوٰةَ
37 vea'tesimu ve sarılın وَٱعْتَصِمُوا۟
38 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
39 huve O'dur هُوَ
40 mevlakum mevlanız (sahibiniz) مَوْلَىٰكُمْ ۖ
41 fenia'me ne güzel فَنِعْمَ
42 l-mevla mevladır ٱلْمَوْلَىٰ
43 ve nia'me ve ne güzel وَنِعْمَ
44 n-nesiru yardımcıdır ٱلنَّصِيرُ