22. Hac Suresi 31. ayet Mahmoud Ghali

Being unswervingly upright towards Allah, without associating with Him (anything). And whoever associates with Allah (anything), then it is as though he has collapsed from the heaven, so the birds snatch him away, or the wind sweeps down with him into a far-off place.
حُنَفَٓاءَ لِلّٰهِ غَيْرَ مُشْرِك۪ينَ بِه۪ۜ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللّٰهِ فَكَاَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَٓاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ اَوْ تَهْو۪ي بِهِ الرّ۪يحُ ف۪ي مَكَانٍ سَح۪يقٍ
Hunefae lillahi gayre muşrikine bih, ve men yuşrik billahi fe ke ennema harre mines semai fe tahtafuhut tayru ev tehvi bihir rihu fi mekanin sahik.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hac suresi 31. ayet

#kelimeanlamkök
1 hunefa'e hanifler olun حُنَفَآءَ
2 lillahi Allah'ı لِلَّهِ
3 gayra غَيْرَ
4 muşrikine ortak koşmadan مُشْرِكِينَ
5 bihi O'na بِهِۦ ۚ
6 ve men ve kim وَمَن
7 yuşrik ortak koşarsa يُشْرِكْ
8 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
9 fekeennema sanki gibidir فَكَأَنَّمَا
10 harra düşmüş خَرَّ
11 mine -ten مِنَ
12 s-semai gök- ٱلسَّمَآءِ
13 fe tehtafuhu ve kendisini kapıyor فَتَخْطَفُهُ
14 t-tayru kuş ٱلطَّيْرُ
15 ev veya أَوْ
16 tehvi sürüklüyor تَهْوِى
17 bihi onu بِهِ
18 r-rihu rüzgar ٱلرِّيحُ
19 fi فِى
20 mekanin bir yere مَكَانٍۢ
21 sehikin uzak سَحِيقٍۢ