22. Hac Suresi 18. ayet Arthur John Arberry

Hast thou not seen how to God bow all who are in the and all who are in the earth, heavens the sun and the moon, the stars and the mountains, the trees and the beasts, and many of mankind? And many merit the chastisement; and whom God abases, there is none to honour him. God does whatsoever He will.
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَمَنْ فِي الْاَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَٓابُّ وَكَث۪يرٌ مِنَ النَّاسِۜ وَكَث۪يرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُۜ وَمَنْ يُهِنِ اللّٰهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍۜ اِنَّ اللّٰهَ يَفْعَلُ مَا يَشَٓاءُ
E lem tera ennallahe yescudu lehu men fis semavati ve men fil ardı veş şemsu vel kameru ven nucumu vel cibalu veş şeceru ved devabbu ve kesirun minen nas, ve kesirun hakka aleyhil azab, ve men yuhinillahu fe ma lehu min mukrim, innallahe yef'alu ma yeşa'.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hac suresi 18. ayet

#kelimeanlamkök
1 elem أَلَمْ
2 tera görmedin mi تَرَ
3 enne kuşkusuz أَنَّ
4 llahe Allah'a ٱللَّهَ
5 yescudu secde ediyorlar يَسْجُدُ
6 lehu O'na لَهُۥ
7 men kimseler مَن
8 fi فِى
9 s-semavati göklerdeki ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
10 ve men ve kimseler وَمَن
11 fi فِى
12 l-erdi yerdeki ٱلْأَرْضِ
13 ve şşemsu ve güneş وَٱلشَّمْسُ
14 velkameru ve ay وَٱلْقَمَرُ
15 ve nnucumu ve yıldızlar وَٱلنُّجُومُ
16 velcibalu ve dağlar وَٱلْجِبَالُ
17 ve şşeceru ve ağaçlar وَٱلشَّجَرُ
18 ve ddevabbu ve hayvanlar وَٱلدَّوَآبُّ
19 ve kesirun ve birçoğu وَكَثِيرٌۭ
20 mine -dan مِّنَ
21 n-nasi insanlar- ٱلنَّاسِ ۖ
22 vekesirun ama birçoğu وَكَثِيرٌ
23 hakka hak olmuştur حَقَّ
24 aleyhi üzerine عَلَيْهِ
25 l-azabu azab ٱلْعَذَابُ ۗ
26 ve men ve kimi وَمَن
27 yuhini aşağılatırsa يُهِنِ
28 llahu Allah ٱللَّهُ
29 fema artık olmaz فَمَا
30 lehu ona لَهُۥ
31 min hiç مِن
32 mukrimin değer veren مُّكْرِمٍ ۚ
33 inne şüphesiz إِنَّ
34 llahe Allah ٱللَّهَ
35 yef'alu yapar يَفْعَلُ
36 ma şeyi مَا
37 yeşa'u dilediği يَشَآءُ ۩