22. Hac Suresi 11. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

Andfrom the people there is he who serves God nervously. So if good comes to him, he is content with it; and if an ordeal comes to him, he makes an about-face. He has lost this world and the Hereafter. Such is the clear loss.
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللّٰهَ عَلٰى حَرْفٍۚ فَاِنْ اَصَابَهُ خَيْرٌۨ اطْمَاَنَّ بِه۪ۚ وَاِنْ اَصَابَتْهُ فِتْنَةٌۨ انْقَلَبَ عَلٰى وَجْهِه۪۠ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةَۜ ذٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُب۪ينُ
Ve minen nasi men ya'budullahe ala harf, fe in asabehu hayrunıtmeenne bih, ve in asabethu fitnetuninkalebe ala vechihi, hasired dunya vel ahıreh, zalike huvel husranul mubin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hac suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve mine ve وَمِنَ
2 n-nasi insanlardan ٱلنَّاسِ
3 men kimi مَن
4 yea'budu ibadet eder يَعْبُدُ
5 llahe Allah'a ٱللَّهَ
6 ala عَلَىٰ
7 harfin bir kenardan (uçurumdan) حَرْفٍۢ ۖ
8 fe in eğer فَإِنْ
9 esabehu kendisine gelirse أَصَابَهُۥ
10 hayrun bir hayır خَيْرٌ
11 tmeenne huzura kavuşur ٱطْمَأَنَّ
12 bihi onunla بِهِۦ ۖ
13 ve in ve eğer وَإِنْ
14 esabethu başına gelirse أَصَابَتْهُ
15 fitnetun bir kötülük فِتْنَةٌ
16 nkalebe döner ٱنقَلَبَ
17 ala üstü عَلَىٰ
18 vechihi yüz وَجْهِهِۦ
19 hasira o kaybetmiştir خَسِرَ
20 d-dunya dünyayı ٱلدُّنْيَا
21 vel'ahirate ve ahireti وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ
22 zalike işte budur ذَٰلِكَ
23 huve o هُوَ
24 l-husranu ziyan ٱلْخُسْرَانُ
25 l-mubinu apaçık ٱلْمُبِينُ