22. Hac Suresi 11. ayet George Sale

There are some men who serve God in a wavering manner, standing, as it were, on the verge of the true religion. If good befall one of them, he resteth satisfied therein; but if any tribulation befall him, he turneth himself round, with the loss both of this world, and of the life to come. This is manifest perdition.
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللّٰهَ عَلٰى حَرْفٍۚ فَاِنْ اَصَابَهُ خَيْرٌۨ اطْمَاَنَّ بِه۪ۚ وَاِنْ اَصَابَتْهُ فِتْنَةٌۨ انْقَلَبَ عَلٰى وَجْهِه۪۠ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةَۜ ذٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُب۪ينُ
Ve minen nasi men ya'budullahe ala harf, fe in asabehu hayrunıtmeenne bih, ve in asabethu fitnetuninkalebe ala vechihi, hasired dunya vel ahıreh, zalike huvel husranul mubin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hac suresi 11. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve mine ve وَمِنَ
2 n-nasi insanlardan ٱلنَّاسِ
3 men kimi مَن
4 yea'budu ibadet eder يَعْبُدُ
5 llahe Allah'a ٱللَّهَ
6 ala عَلَىٰ
7 harfin bir kenardan (uçurumdan) حَرْفٍۢ ۖ
8 fe in eğer فَإِنْ
9 esabehu kendisine gelirse أَصَابَهُۥ
10 hayrun bir hayır خَيْرٌ
11 tmeenne huzura kavuşur ٱطْمَأَنَّ
12 bihi onunla بِهِۦ ۖ
13 ve in ve eğer وَإِنْ
14 esabethu başına gelirse أَصَابَتْهُ
15 fitnetun bir kötülük فِتْنَةٌ
16 nkalebe döner ٱنقَلَبَ
17 ala üstü عَلَىٰ
18 vechihi yüz وَجْهِهِۦ
19 hasira o kaybetmiştir خَسِرَ
20 d-dunya dünyayı ٱلدُّنْيَا
21 vel'ahirate ve ahireti وَٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ
22 zalike işte budur ذَٰلِكَ
23 huve o هُوَ
24 l-husranu ziyan ٱلْخُسْرَانُ
25 l-mubinu apaçık ٱلْمُبِينُ