21. Enbiya Suresi 77. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Nuh'u, ayetlerimizi inkar eden kavimden koruduk. Gerçekten onlar, fena bir kavimdi. Bu yüzden hepsini suya gömdük.
وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذ۪ينَ كَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَاۜ اِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاَغْرَقْنَاهُمْ اَجْمَع۪ينَ
Ve nasarnahu minel kavmillezine kezzebu bi ayatina, innehum kanu kavme sev'in fe agraknahum ecmain.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 77. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve nesarnahu ve onu koruduk وَنَصَرْنَـٰهُ
2 mine -nden مِنَ
3 l-kavmi kavmi- ٱلْقَوْمِ
4 ellezine kimselerin ٱلَّذِينَ
5 kezzebu yalanlayan كَذَّبُوا۟
6 biayatina ayetlerimizi بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚ
7 innehum çünkü onlar إِنَّهُمْ
8 kanu olmuşlardı كَانُوا۟
9 kavme bir kavim قَوْمَ
10 sev'in kötü سَوْءٍۢ
11 feegraknahum biz de onları boğmuştuk فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ
12 ecmeiyne hepsini أَجْمَعِينَ