21. Enbiya Suresi 74. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Lut'a gelince, ona da hüküm ve ilim verdik; onu çirkin işler yapmakta olan halkından kurtardık. Zira onlar, gerçekten fena işler yapan kötü bir topluluktu.
وَلُوطاً اٰتَيْنَاهُ حُكْماً وَعِلْماً وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّت۪ي كَانَتْ تَعْمَلُ الْخَبَٓائِثَۜ اِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِق۪ينَۙ
Ve lutan ateynahu hukmen ve ılmen ve necceynahu minel karyetilleti kanet ta'melul habais, innehum kanu kavme sev'in fasikin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 74. ayet

#kelimeanlamkök
1 veluten ve Lut'a وَلُوطًا
2 ateynahu verdik ءَاتَيْنَـٰهُ
3 hukmen hüküm حُكْمًۭا
4 ve ilmen ve ilim وَعِلْمًۭا
5 ve necceynahu ve onu kurtardık وَنَجَّيْنَـٰهُ
6 mine -ten مِنَ
7 l-karyeti bir kent- ٱلْقَرْيَةِ
8 lleti ki (onlar) ٱلَّتِى
9 kanet idiler كَانَت
10 tea'melu işler yapıyor تَّعْمَلُ
11 l-habaise çirkin ٱلْخَبَـٰٓئِثَ ۗ
12 innehum gerçekten onlar إِنَّهُمْ
13 kanu idiler كَانُوا۟
14 kavme bir kavim قَوْمَ
15 sev'in kötü سَوْءٍۢ
16 fasikine yoldan çıkan فَـٰسِقِينَ