21. Enbiya Suresi 32. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Gökyüzünü de korunmuş bir tavan gibi yaptık. Oysa onlar bundaki delilleri görmezlikten geliyorlar.
وَجَعَلْنَا السَّمَٓاءَ سَقْفاً مَحْفُوظاًۚ وَهُمْ عَنْ اٰيَاتِهَا مُعْرِضُونَ
Ve cealnes semae sakfen mahfuza, ve hum an ayatiha mu'ridun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 32. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve cealna ve yaptık وَجَعَلْنَا
2 s-semae göğü ٱلسَّمَآءَ
3 sekfen bir tavan سَقْفًۭا
4 mehfuzen korunmuş مَّحْفُوظًۭا ۖ
5 vehum onlar hala وَهُمْ
6 an -nden عَنْ
7 ayatiha ayetleri- ءَايَـٰتِهَا
8 mua'ridune yüz çevirmektedirler مُعْرِضُونَ