21. Enbiya Suresi 25. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Senden önce hiçbir peygamber göndermedik ki, ona "Benden başka ilah yoktur, o halde bana kulluk ediniz" diye vahyetmiş olmayalım.
وَمَٓا اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ اِلَّا نُوح۪ٓي اِلَيْهِ اَنَّهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنَا۬ فَاعْبُدُونِ
Ve ma erselna min kablike min resulin illa nuhi ileyhi ennehu la ilahe illa ene fa'budun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 25. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve ma ve وَمَآ
2 erselna göndermedik أَرْسَلْنَا
3 min مِن
4 kablike senden önce قَبْلِكَ
5 min hiçbir مِن
6 rasulin resul رَّسُولٍ
7 illa إِلَّا
8 nuhi diye vahyetmediğimiz نُوحِىٓ
9 ileyhi ona إِلَيْهِ
10 ennehu şüphesiz أَنَّهُۥ
11 la yoktur لَآ
12 ilahe tanrı إِلَـٰهَ
13 illa başka إِلَّآ
14 ena benden أَنَا۠
15 fea'buduni bana kulluk edin فَٱعْبُدُونِ