21. Enbiya Suresi 24. ayet Muhammed Esed Kur'an Mesajı

(hal böyleyken), onlar yine de, kulluk etmek için O'nun yerine (düzmece) tanrılar ediniyorlar! (Ey Peygamber,) de ki: "Haydi, siz de davanızı destekleyecek bir delil getirin: İşte bu, benimle birlikte olanların ve benden önceki (peygamber)lerin dile getirip durdukları ilahi öğretidir". Hayır, onların çoğu gerçeği bilmiyor ve bunun için de (ondan) inatla yüz çeviriyorlar.
اَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِه۪ٓ اٰلِهَةًۜ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْۚ هٰذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْل۪يۜ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَۙ الْحَقَّ فَهُمْ مُعْرِضُونَ
Emittehazu min dunihi aliheh, kul hatu burhanekum, haza zikru men maiye ve zikru men kabli, bel ekseruhum la ya'lemunel hakka fehum mu'ridun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 emi yoksa أَمِ
2 ttehazu mı edindiler? ٱتَّخَذُوا۟
3 min مِن
4 dunihi O'ndan başka دُونِهِۦٓ
5 aliheten tanrılar ءَالِهَةًۭ ۖ
6 kul de ki قُلْ
7 hatu getirin هَاتُوا۟
8 burhanekum delilinizi بُرْهَـٰنَكُمْ ۖ
9 haza işte budur هَـٰذَا
10 zikru öğütü ذِكْرُ
11 men olanların مَن
12 meiye benimle beraber مَّعِىَ
13 ve zikru ve öğütü وَذِكْرُ
14 men مَن
15 kabli benden öncekilerin قَبْلِى ۗ
16 bel ama بَلْ
17 ekseruhum çokları أَكْثَرُهُمْ
18 la لَا
19 yea'lemune bilmezler يَعْلَمُونَ
20 l-hakka hakkı ٱلْحَقَّ ۖ
21 fehum bundan dolayı onlar فَهُم
22 mua'ridune (haktan) yüz çevirirler مُّعْرِضُونَ