21. Enbiya Suresi 24. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Yoksa ondan başka ilahlar mı edindiler? De ki: haydi getirin bürhanınızı, işte benimle beraber olanların zikri ve benden evvelkilerin zikri, fakat çokları hakkı bilmezler de onun için ı'raz ederler
اَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِه۪ٓ اٰلِهَةًۜ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْۚ هٰذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْل۪يۜ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَۙ الْحَقَّ فَهُمْ مُعْرِضُونَ
Emittehazu min dunihi aliheh, kul hatu burhanekum, haza zikru men maiye ve zikru men kabli, bel ekseruhum la ya'lemunel hakka fehum mu'ridun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 24. ayet

#kelimeanlamkök
1 emi yoksa أَمِ
2 ttehazu mı edindiler? ٱتَّخَذُوا۟
3 min مِن
4 dunihi O'ndan başka دُونِهِۦٓ
5 aliheten tanrılar ءَالِهَةًۭ ۖ
6 kul de ki قُلْ
7 hatu getirin هَاتُوا۟
8 burhanekum delilinizi بُرْهَـٰنَكُمْ ۖ
9 haza işte budur هَـٰذَا
10 zikru öğütü ذِكْرُ
11 men olanların مَن
12 meiye benimle beraber مَّعِىَ
13 ve zikru ve öğütü وَذِكْرُ
14 men مَن
15 kabli benden öncekilerin قَبْلِى ۗ
16 bel ama بَلْ
17 ekseruhum çokları أَكْثَرُهُمْ
18 la لَا
19 yea'lemune bilmezler يَعْلَمُونَ
20 l-hakka hakkı ٱلْحَقَّ ۖ
21 fehum bundan dolayı onlar فَهُم
22 mua'ridune (haktan) yüz çevirirler مُّعْرِضُونَ