20. Taha Suresi 39. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

"Onu sandığın içine koy, suya bırak, böylece su onu sahile bıraksın; onu benim de düşmanım, onun da düşmanı olan biri alacaktır. Gözümün önünde yetiştirilmen için, kendimden sana bir sevgi yönelttim."
اَنِ اقْذِف۪يهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِف۪يهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ ل۪ي وَعَدُوٌّ لَهُۜ وَاَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنّ۪يۚ وَلِتُصْنَعَ عَلٰى عَيْن۪يۢ
Enıkzifihi fit tabuti fakzifihi fil yemmi felyulkıhil yemmu bis sahıli ye'huzhu aduvvun li ve aduvvun leh, ve elkaytu aleyke mehabbeten minni ve li tusnea ala ayni.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Taha suresi 39. ayet

#kelimeanlamkök
1 eni ki أَنِ
2 kzifihi onu koy ٱقْذِفِيهِ
3 fi فِى
4 t-tabuti sandığa ٱلتَّابُوتِ
5 fekzifihi ve at فَٱقْذِفِيهِ
6 fi فِى
7 l-yemmi suya ٱلْيَمِّ
8 felyulkihi onu bıraksın فَلْيُلْقِهِ
9 l-yemmu su ٱلْيَمُّ
10 bis-sahili sahile بِٱلسَّاحِلِ
11 ye'huzhu onu alacaktır يَأْخُذْهُ
12 aduvvun düşman olan عَدُوٌّۭ
13 li bana لِّى
14 ve aduvvun ve düşman olan وَعَدُوٌّۭ
15 lehu ona لَّهُۥ ۚ
16 ve elkaytu ve koydum وَأَلْقَيْتُ
17 aleyke senin üzerine عَلَيْكَ
18 mehabbeten bir sevgi مَحَبَّةًۭ
19 minni benden مِّنِّى
20 velitusnea yetiştirilmen için وَلِتُصْنَعَ
21 ala önünde عَلَىٰ
22 ayni gözümün عَيْنِىٓ