20. Taha Suresi 131. ayet Bünyadov-Məmmədəliyev

(Kafirlərin) bəzi zümrələrini sınamaq üçün onlara dünya həyatının zinəti olaraq verdiyimiz mal-dövlətə rəğbət gözü ilə baxma! (Gözünü dikmə!) Rəbbinin ruzisi (bərəkəti) həm daha xeyirli, həm də daha baqidir (sürəklidir, əbədidir)!
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِه۪ٓ اَزْوَاجاً مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ ف۪يهِۜ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَاَبْقٰى
Ve la temuddenne ayneyke ila ma metta'na bihi ezvacen minhum zehretel hayatid dunya li neftinehum fih, ve rızku rabbike hayrun ve ebka.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Taha suresi 131. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la ve asla وَلَا
2 temuddenne dikme تَمُدَّنَّ
3 ayneyke gözlerini عَيْنَيْكَ
4 ila doğru إِلَىٰ
5 ma şeylere مَا
6 mettea'na faydalandırdığımız مَتَّعْنَا
7 bihi onunla بِهِۦٓ
8 ezvacen bazı zümreleri أَزْوَٰجًۭا
9 minhum onlardan مِّنْهُمْ
10 zehrate süsüne زَهْرَةَ
11 l-hayati hayatının ٱلْحَيَوٰةِ
12 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
13 lineftinehum kendilerini denemek için لِنَفْتِنَهُمْ
14 fihi o konuda فِيهِ ۚ
15 ve rizku ve rızkı وَرِزْقُ
16 rabbike Rabbinin رَبِّكَ
17 hayrun daha hayırlıdır خَيْرٌۭ
18 ve ebka ve daha süreklidir وَأَبْقَىٰ