20. Taha Suresi 10. ayet Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

Hani o bir ateş görmüş ve yanındakilere: "Ben bir ateş gördüm. Bekleyin! Belki ondan size bir kor getiririm veya ateşin üzerinde bir yol gösteren bulurum." demişti.
اِذْ رَاٰ نَاراً فَقَالَ لِاَهْلِهِ امْكُـثُٓوا اِنّ۪ٓي اٰنَسْتُ نَاراً لَعَلّ۪ٓي اٰت۪يكُمْ مِنْهَا بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى
İz rea naren fe kale li ehlihimkusu inni anestu naren lealli atikum minha bi kabesin ev ecidu alen nari huda.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Taha suresi 10. ayet

#kelimeanlamkök
1 iz hani إِذْ
2 raa görmüştü رَءَا
3 naran bir ateş نَارًۭا
4 fekale demişti فَقَالَ
5 liehlihi ailesine لِأَهْلِهِ
6 mkusu siz durun ٱمْكُثُوٓا۟
7 inni elbette ben إِنِّىٓ
8 anestu gördüm ءَانَسْتُ
9 naran bir ateş نَارًۭا
10 lealli belki لَّعَلِّىٓ
11 atikum size getiririm ءَاتِيكُم
12 minha ondan مِّنْهَا
13 bikabesin bir kor بِقَبَسٍ
14 ev yahut أَوْ
15 ecidu bulurum أَجِدُ
16 ala (yanında) عَلَى
17 n-nari ateşin ٱلنَّارِ
18 huden bir yol gösteren هُدًۭى