2. Bakara Suresi 52. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Bu davranışınızdan sonra şükredersiniz diye sizi affetmiştik.
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Summe afevna ankum min ba'di zalike leallekum teşkurun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 52. ayet

#kelimeanlamkök
1 summe sonra ثُمَّ
2 afevna affetmiştik عَفَوْنَا
3 ankum sizi عَنكُم
4 min -ndan مِّنۢ
5 bea'di ardı- بَعْدِ
6 zalike bunun ذَٰلِكَ
7 leallekum belki لَعَلَّكُمْ
8 teşkurune şükredersiniz (diye) تَشْكُرُونَ