2. Bakara Suresi 33. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Allah, "Ey Adem! Onlara eşyanın isimlerini anlat" dedi. Adem, onların isimlerini meleklere anlatınca Allah, "Size demedim mi, göklerin ve yerin sırlarını ben bilirim ve ben sizin açıkladığınız ve gizlediğiniz şeyleri de bilirim" dedi.
قَالَ يَٓا اٰدَمُ اَنْبِئْهُمْ بِاَسْمَٓائِهِمْۚ فَلَمَّٓا اَنْبَاَهُمْ بِاَسْمَٓائِهِمْۙ قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَكُمْ اِنّ۪ٓي اَعْلَمُ غَيْبَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَاَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ
Kale ya ademu enbi'hum bi esmaihim, fe lemma enbeehum bi esmaihim, kale e lem ekul lekum inni a'lemu gaybes semavati vel ardı ve a'lemu ma tubdune ve ma kuntum tektumun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 33. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale (Allah) dedi ki قَالَ
2 ya ademu Adem يَـٰٓـَٔادَمُ
3 enbi'hum bunlara haber ver أَنۢبِئْهُم
4 biesmaihim onların isimlerini بِأَسْمَآئِهِمْ ۖ
5 fe lemma ne zaman ki فَلَمَّآ
6 enbeehum bunlara haber verince أَنۢبَأَهُم
7 biesmaihim onların isimlerini بِأَسْمَآئِهِمْ
8 kale (Allah) dedi ki قَالَ
9 elem değil miydim? أَلَمْ
10 ekul size demiş أَقُل
11 lekum size لَّكُمْ
12 inni şüphesiz ben إِنِّىٓ
13 ea'lemu bilirim أَعْلَمُ
14 gaybe gayblarını غَيْبَ
15 s-semavati göklerin ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
16 vel'erdi ve yerin وَٱلْأَرْضِ
17 ve ea'lemu ve bilirim وَأَعْلَمُ
18 ma şeyleri مَا
19 tubdune sizin açıkladıklarınız تُبْدُونَ
20 ve ma ve şeyleri وَمَا
21 kuntum olduğunuz كُنتُمْ
22 tektumune gizlemekte تَكْتُمُونَ