2. Bakara Suresi 257. ayet Abdul Haleem

God is the ally of those who believe: He brings them out of the depths of darkness and into the light. As for the disbelievers, their allies are false gods who take them from the light into the depths of darkness, they are the inhabitants of the Fire, and there they will remain.
اَللّٰهُ وَلِيُّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُواۙ يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِۜ وَالَّذ۪ينَ كَفَرُٓوا اَوْلِيَٓاؤُ۬هُمُ الطَّاغُوتُۙ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ اِلَى الظُّلُمَاتِۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ النَّارِۚ هُمْ ف۪يهَا خَالِدُونَ۟
Allahu veliyyullezine amenu, yuhricuhum minez zulumati ilen nur, vellezine keferu evliyauhumut tagutu yuhricunehum minen nuri ilaz zulumat, ulaike ashabun nar, hum fiha halidun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 257. ayet

#kelimeanlamkök
1 allahu Allah ٱللَّهُ
2 veliyyu dostudur وَلِىُّ
3 ellezine kimselerin ٱلَّذِينَ
4 amenu inananların ءَامَنُوا۟
5 yuhricuhum onları çıkarır يُخْرِجُهُم
6 mine -dan مِّنَ
7 z-zulumati karanlıklar- ٱلظُّلُمَـٰتِ
8 ila إِلَى
9 n-nuri aydınlığa ٱلنُّورِ ۖ
10 vellezine kimselerin وَٱلَّذِينَ
11 keferu inkar eden كَفَرُوٓا۟
12 evliya'uhumu dostları da أَوْلِيَآؤُهُمُ
13 t-ttagutu tağuttur ٱلطَّـٰغُوتُ
14 yuhricunehum (O da) onları çıkarır يُخْرِجُونَهُم
15 mine -tan مِّنَ
16 n-nuri aydınlık- ٱلنُّورِ
17 ila إِلَى
18 z-zulumati karanlıklara ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ
19 ulaike İşte onlar أُو۟لَـٰٓئِكَ
20 eshabu halkıdır أَصْحَـٰبُ
21 n-nari ateş ٱلنَّارِ ۖ
22 hum onlar هُمْ
23 fiha orada فِيهَا
24 halidune ebedi kalacaklardır خَـٰلِدُونَ