2. Bakara Suresi 250. ayet Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Ve vaktaki Calut ve ordusuna karşı meydana çıktılar şöyle dediler "Ey bizleri yetişdiren rabbımız üzerlerimize sabır dök ve ayaklarımıza sebat ver ve bizi kafirler kavmine karşı muzaffer buyur."
وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِه۪ قَالُوا رَبَّنَٓا اَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَثَبِّتْ اَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِر۪ينَۜ
Ve lemma berazu li calute ve cunudihi kalu rabbena efrig aleyna sabren ve sebbit ekdamena vensurna alel kavmil kafirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 250. ayet

#kelimeanlamkök
1 velemma ne zaman وَلَمَّا
2 berazu karşılaşsalar بَرَزُوا۟
3 licalute Calut لِجَالُوتَ
4 ve cunudihi ve askerleriyle وَجُنُودِهِۦ
5 kalu şöyle dediler قَالُوا۟
6 rabbena Rabbimiz رَبَّنَآ
7 efrig dök أَفْرِغْ
8 aleyna üzerimize عَلَيْنَا
9 sabran sabır صَبْرًۭا
10 ve sebbit ve sağlam tut وَثَبِّتْ
11 ekdamena ayaklarımızı أَقْدَامَنَا
12 vensurna ve bize yardım et وَٱنصُرْنَا
13 ala karşı عَلَى
14 l-kavmi topluluğuna ٱلْقَوْمِ
15 l-kafirine kafirler ٱلْكَـٰفِرِينَ