2. Bakara Suresi 23. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Eğer kulumuza indirdiğimiz Kur'an'dan şüphe ediyorsanız, siz de onun bir suresinin benzerini getiriniz ve eğer sözünüzün eri iseniz Allah'tan başka tapındıklarınızı da yardıma çağırınız.
وَاِنْ كُنْتُمْ ف۪ي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلٰى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِه۪ۖ وَادْعُوا شُهَدَٓاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
Ve in kuntum fi reybin mimma nezzelna ala abdina fe'tu bi suretin min mislihi, ved'u şuhedaekum min dunillahi in kuntum sadıkin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve in eğer وَإِن
2 kuntum iseniz كُنتُمْ
3 fi içinde فِى
4 raybin şüphe رَيْبٍۢ
5 mimma -den مِّمَّا
6 nezzelna sana indirdiğimiz نَزَّلْنَا
7 ala -e عَلَىٰ
8 abdina kulumuz (Muhammed) عَبْدِنَا
9 fe'tu haydi getirin فَأْتُوا۟
10 bisuratin bir sure بِسُورَةٍۢ
11 min مِّن
12 mislihi onun gibi مِّثْلِهِۦ
13 ved'u ve çağırın وَٱدْعُوا۟
14 şuheda'ekum şahitlerinizi شُهَدَآءَكُم
15 min -dan مِّن
16 duni başka دُونِ
17 llahi Allah ٱللَّهِ
18 in eğer إِن
19 kuntum iseniz كُنتُمْ
20 sadikine doğru صَـٰدِقِينَ