2. Bakara Suresi 224. ayet Al-Hilali & Khan

And make not Allâh’s (Name) an excuse in your oaths against your doing good and acting piously, and making peace among mankind. And Allâh is All-Hearer, All-Knower (i.e. do not swear much and if you have sworn against doing something good then give an expiation for the oath and do good).[1]
وَلَا تَجْعَلُوا اللّٰهَ عُرْضَةً لِاَيْمَانِكُمْ اَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِۜ وَاللّٰهُ سَم۪يعٌ عَل۪يمٌ
Ve la tec'alullahe urdaten li eymanikum en teberru ve tetteku ve tuslihu beynen nas, vallahu semiun alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 224. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la وَلَا
2 tec'alu kılmayın تَجْعَلُوا۟
3 llahe Allah’ı ٱللَّهَ
4 urdeten engel عُرْضَةًۭ
5 lieymanikum yeminlerinize لِّأَيْمَـٰنِكُمْ
6 en أَن
7 teberru iyilik etmenize تَبَرُّوا۟
8 ve tetteku ve sakınmanıza وَتَتَّقُوا۟
9 ve tuslihu ve düzetmeye وَتُصْلِحُوا۟
10 beyne arasını بَيْنَ
11 n-nasi insanların ٱلنَّاسِ ۗ
12 vallahu Allah وَٱللَّهُ
13 semiun işitendir سَمِيعٌ
14 alimun bilendir عَلِيمٌۭ