2. Bakara Suresi 222. ayet Muhammad Asad

AND THEY will ask thee about [woman's] monthly courses. Say: "It is a vulnerable condition. Keep, therefore, aloof from women during their monthly courses, and do not draw near unto them until they are cleansed; and when they are cleansed, go in unto them as God has bidden you to do." Verily, God loves those who turn unto Him in repentance and He loves those who keep themselves pure.
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ الْمَح۪يضِۜ قُلْ هُوَ اَذًىۙ فَاعْتَزِلُوا النِّسَٓاءَ فِي الْمَح۪يضِۙ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتّٰى يَطْهُرْنَۚ فَاِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ اَمَرَكُمُ اللّٰهُۜ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ التَّوَّاب۪ينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّر۪ينَ
Ve yes'eluneke anil mahid, kul huve ezen, fa'tezilun nisae fil mahidi, ve la takrabuhunne hatta yathurn fe iza tetahherne fe'tuhunne min haysu emerekumullah innallahe yuhıbbut tevvabine ve yuhibbul mutetahhirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 222. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve yeseluneke ve sana soruyorlar وَيَسْـَٔلُونَكَ
2 ani -den عَنِ
3 l-mehidi adet görme- ٱلْمَحِيضِ ۖ
4 kul de ki قُلْ
5 huve o هُوَ
6 ezen eziyettir أَذًۭى
7 fea'tezilu çekilin فَٱعْتَزِلُوا۟
8 n-nisa'e kadınlardan ٱلنِّسَآءَ
9 fi süresince فِى
10 l-mehidi adet ٱلْمَحِيضِ ۖ
11 ve la وَلَا
12 tekrabuhunne onlara yaklaşmayın تَقْرَبُوهُنَّ
13 hatta kadar حَتَّىٰ
14 yethurne temizleninceye يَطْهُرْنَ ۖ
15 feiza zaman فَإِذَا
16 tetahherne temizlendikleri تَطَهَّرْنَ
17 fe'tuhunne onlara varın فَأْتُوهُنَّ
18 min -den مِنْ
19 haysu yer- حَيْثُ
20 emerakumu size emrettiği أَمَرَكُمُ
21 llahu Allah'ın ٱللَّهُ ۚ
22 inne şüphesiz إِنَّ
23 llahe Allah ٱللَّهَ
24 yuhibbu sever يُحِبُّ
25 t-tevvabine tevbe edenleri ٱلتَّوَّٰبِينَ
26 ve yuhibbu ve sever وَيُحِبُّ
27 l-mutetahhirine temizlenenleri ٱلْمُتَطَهِّرِينَ