2. Bakara Suresi 19. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

Or like a storm cloud from the sky, in it is darkness and thunder and lightning. They place their fingers in their ears from the thunder-claps for fear of death; and God is aware of the rejecters.
اَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَٓاءِ ف۪يهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌۚ يَجْعَلُونَ اَصَابِعَهُمْ ف۪ٓي اٰذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِۜ وَاللّٰهُ مُح۪يطٌ بِالْكَافِر۪ينَ
Ev ke sayyibin mines semai fihi zulumatun ve ra'dun ve berk, yec'alune esabiahum fi azanihim mines savaiki hazaral mevt, vallahu muhitun bil kafirin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 ev ya da (onlar) أَوْ
2 kesayyibin boşanan yağmur gibi كَصَيِّبٍۢ
3 mine -ten مِّنَ
4 s-semai gök ٱلسَّمَآءِ
5 fihi içinde فِيهِ
6 zulumatun karanlıklar ظُلُمَـٰتٌۭ
7 ve raa'dun ve gök gürlemesi وَرَعْدٌۭ
8 ve berkun ve şimşek (ler) وَبَرْقٌۭ
9 yec'alune tıkarlar يَجْعَلُونَ
10 esabiahum parmaklarını أَصَـٰبِعَهُمْ
11 fi içine فِىٓ
12 azanihim kulakları ءَاذَانِهِم
13 mine -nden مِّنَ
14 s-savaiki yıldırım sesleri ٱلصَّوَٰعِقِ
15 hazera korkusuyla حَذَرَ
16 l-mevti ölüm ٱلْمَوْتِ ۚ
17 vallahu oysa Allah وَٱللَّهُ
18 muhitun tamamen kuşatmıştır مُحِيطٌۢ
19 bil-kafirine inkarcıları بِٱلْكَـٰفِرِينَ