2. Bakara Suresi 187. ayet Mahmoud Ghali

It is made lawful to you, upon the night of the Fast, to lie (Literally: lying) with your wives; they are a garment (i. e. vestment, mutual protection) for you, and you are a garment for them. Allah knows that you have been betraying yourselves, so He has relented toward you and has been clement to you. So now go in to them, and seek whatever Allah has prescribed for you. And eat and drink until the white thread becomes evident to you from the black thread at dawn; thereafter complete (Literally: perféct) the Fast to the night, and do not go in to them while you are consecrating yourselves in the mosques. Such are the bounds of Allah, so do not draw near them. Thus Allah makes His signs evident to mankind, that possibly they would be pious.
اُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَٓائِكُمْۜ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَاَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّۜ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ اَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْۚ فَالْـٰٔنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللّٰهُ لَكُمْۖ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْاَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْاَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِۖ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيْلِۚ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَاَنْتُمْ عَاكِفُونَۙ فِي الْمَسَاجِدِۜ تِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ فَلَا تَقْرَبُوهَاۜ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيَاتِه۪ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Uhılle lekum leyletes sıyamir refesu ila nisaikum hunne libasun lekum ve entum libasun lehun alimallahu ennekum kuntum tahtanune enfusekum fe tabe aleykum ve afa ankum, fel ane başiruhunne vebtegu ma keteballahu lekum, ve kulu veşrabu hatta yetebeyyene lekumul haytul ebyadu minel haytıl esvedi minel fecri, summe etimmus sıyame ilel leyli, ve la tubaşiruhunne ve entum akifune fil mesacid, tilke hududullahi fe la takrabuha kezalike yubeyyinullahu ayatihi lin nasi leallehum yettekun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 187. ayet

#kelimeanlamkök
1 uhille helal kılındı أُحِلَّ
2 lekum size لَكُمْ
3 leylete gecesi لَيْلَةَ
4 s-siyami siyam ٱلصِّيَامِ
5 r-rafesu yaklaşmak ٱلرَّفَثُ
6 ila إِلَىٰ
7 nisaikum kadınlarınıza نِسَآئِكُمْ ۚ
8 hunne onlar هُنَّ
9 libasun elbisenizdir لِبَاسٌۭ
10 lekum sizin لَّكُمْ
11 ve entum ve siz de وَأَنتُمْ
12 libasun elbisesisiniz لِبَاسٌۭ
13 lehunne onların لَّهُنَّ ۗ
14 alime bildi عَلِمَ
15 llahu Allah ٱللَّهُ
16 ennekum gerçekten siz أَنَّكُمْ
17 kuntum olduğunuzu كُنتُمْ
18 tehtanune yazık ediyorsunuz تَخْتَانُونَ
19 enfusekum kendinize أَنفُسَكُمْ
20 fetabe tevbenizi kabul etti فَتَابَ
21 aleykum sizden عَلَيْكُمْ
22 ve afa ve affetti وَعَفَا
23 ankum sizi عَنكُمْ ۖ
24 felane artık şimdi فَٱلْـَٔـٰنَ
25 başiruhunne onlara yaklaşın بَـٰشِرُوهُنَّ
26 vebtegu ve arayın وَٱبْتَغُوا۟
27 ma şeyleri مَا
28 ketebe yaz(ıp takdir etmiş ol)duğu كَتَبَ
29 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
30 lekum sizin için لَكُمْ ۚ
31 ve kulu ve yiyin وَكُلُوا۟
32 veşrabu ve için وَٱشْرَبُوا۟
33 hatta kadar حَتَّىٰ
34 yetebeyyene ayırdelinceye يَتَبَيَّنَ
35 lekumu sizce لَكُمُ
36 l-haytu iplik ٱلْخَيْطُ
37 l-ebyedu beyaz ٱلْأَبْيَضُ
38 mine -ten مِنَ
39 l-hayti iplik- ٱلْخَيْطِ
40 l-esvedi siyah ٱلْأَسْوَدِ
41 mine مِنَ
42 l-fecri şafağın ٱلْفَجْرِ ۖ
43 summe sonra ثُمَّ
44 etimmu tamamlayın أَتِمُّوا۟
45 s-siyame savmı ٱلصِّيَامَ
46 ila dek إِلَى
47 l-leyli gece (oluncaya) ٱلَّيْلِ ۚ
48 ve la وَلَا
49 tubaşiruhunne (kadınlara) yaklaşmayın تُبَـٰشِرُوهُنَّ
50 veentum siz وَأَنتُمْ
51 aakifune ibadete çekilmiş iken عَـٰكِفُونَ
52 fi فِى
53 l-mesacidi mescidlerde ٱلْمَسَـٰجِدِ ۗ
54 tilke bunlar تِلْكَ
55 hududu sınırlarıdır حُدُودُ
56 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
57 fela فَلَا
58 tekrabuha bunlara yaklaşmayın تَقْرَبُوهَا ۗ
59 kezalike işte böyle كَذَٰلِكَ
60 yubeyyinu açıklar ki يُبَيِّنُ
61 llahu Allah ٱللَّهُ
62 ayatihi ayetlerini ءَايَـٰتِهِۦ
63 linnasi insanlara لِلنَّاسِ
64 leallehum umulur ki لَعَلَّهُمْ
65 yettekune korunup sakınırlar يَتَّقُونَ