2. Bakara Suresi 178. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

O you who believe with faithful hearts, a prescriptive rule for retaliation is decreed for you to observe in the case of wilful murder as thus: a free man enjoying civil liberty for a free man enjoying civil liberty, a servant divested of freedom and personal rights for a slave with identical circumstances, a woman for a woman of the same social position. But if a brother (co-religionist) is in a position to forgive, then forgiveness should go hand in hand with sound Judgement and the demands should be agreeable to reason as judged appropriate to the circumstances. And the blood guilty should answer the demand in good will, with liberality and generosity. This is an admission of relaxation advanced by Allah, your Creator, in mercy to you. But he who transgresses thereafter shall be put to the torment.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلٰىۜ اَلْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْاُنْثٰى بِالْاُنْثٰىۜ فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ اَخ۪يهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَاَدَٓاءٌ اِلَيْهِ بِاِحْسَانٍۜ ذٰلِكَ تَخْف۪يفٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَرَحْمَةٌۜ فَمَنِ اعْتَدٰى بَعْدَ ذٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ اَل۪يمٌ
Ya eyyuhellezine amenu kutibe aleykumul kısasu fil katla el hurru bil hurri vel abdu bil abdi vel unsa bil unsa fe men ufiye lehu min ahihi şey'un fettibaun bil ma'rufi ve edaun ileyhi bi ihsan, zalike tahfifun min rabbikum ve rahmeh, fe meni'teda ba'de zalike fe lehu azabun elim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 178. ayet

#kelimeanlamkök
1 ya eyyuha ey يَـٰٓأَيُّهَا
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 amenu iman edenler ءَامَنُوا۟
4 kutibe yazıldı كُتِبَ
5 aleykumu size عَلَيْكُمُ
6 l-kisasu kısas ٱلْقِصَاصُ
7 fi فِى
8 l-katla öldürmelerde ٱلْقَتْلَى ۖ
9 l-hurru hür ٱلْحُرُّ
10 bil-hurri hür ile بِٱلْحُرِّ
11 vel'abdu köle وَٱلْعَبْدُ
12 bil-abdi köle ile بِٱلْعَبْدِ
13 vel'unsa kadın وَٱلْأُنثَىٰ
14 bil-unsa kadın ile بِٱلْأُنثَىٰ ۚ
15 femen kimse فَمَنْ
16 ufiye affedilen عُفِىَ
17 lehu kendisi لَهُۥ
18 min tarafından مِنْ
19 ehihi kardeşi أَخِيهِ
20 şey'un bir şey شَىْءٌۭ
21 fettibaun artık uymalıdır فَٱتِّبَاعٌۢ
22 bil-mea'rufi örfe بِٱلْمَعْرُوفِ
23 veeda'un ve (diyeti) ödemelidir وَأَدَآءٌ
24 ileyhi ona إِلَيْهِ
25 biihsanin güzelce بِإِحْسَـٰنٍۢ ۗ
26 zalike bu ذَٰلِكَ
27 tehfifun bir hafifletme تَخْفِيفٌۭ
28 min tarafından مِّن
29 rabbikum Rabbiniz رَّبِّكُمْ
30 ve rahmetun ve rahmettir وَرَحْمَةٌۭ ۗ
31 femeni artk kim فَمَنِ
32 a'teda haddi aşarsa ٱعْتَدَىٰ
33 bea'de sonra بَعْدَ
34 zalike bundan ذَٰلِكَ
35 fe lehu onun için فَلَهُۥ
36 azabun bir azab عَذَابٌ
37 elimun acıklı أَلِيمٌۭ