2. Bakara Suresi 150. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

Again, regardless from where you start, you shall set yourself towards the Restricted Temple. Wherever you may be, you shall set yourselves towards it; that the people will have no room for debate with you, except those of them who are wicked. You shall not fear them, but fear Me so that I may complete My blessings upon you and that you may be guided.
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِۜ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۙ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌۗ اِلَّا الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْن۪ي وَلِاُتِمَّ نِعْمَت۪ي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَۙ
Ve min haysu harecte fe velli vecheke şatral mescidil haram, ve haysu ma kuntum fe velluvucuhekum şatrahu li ella yekune lin nasi aleykum hucceh, illellezine zalemu minhum fe la tahşevhum vahşevni ve li utimme ni'meti aleykum ve leallekum tehtedun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 150. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve min ve وَمِنْ
2 haysu nereden حَيْثُ
3 haracte çıkarsan (yola) خَرَجْتَ
4 fevelli çevir فَوَلِّ
5 vecheke yüzünü وَجْهَكَ
6 şetra doğru شَطْرَ
7 l-mescidi Mescid-i ٱلْمَسْجِدِ
8 l-harami Haram'a ٱلْحَرَامِ ۚ
9 ve haysu ve nerede وَحَيْثُ
10 ma مَا
11 kuntum olursanız كُنتُمْ
12 fevellu çevirin فَوَلُّوا۟
13 vucuhekum yüzünüzü وُجُوهَكُمْ
14 şetrahu o yana شَطْرَهُۥ
15 liella diye لِئَلَّا
16 yekune olmasın يَكُونَ
17 linnasi hiç kimsenin لِلنَّاسِ
18 aleykum aleyhinizde عَلَيْكُمْ
19 huccetun bir delili حُجَّةٌ
20 illa başkasının إِلَّا
21 ellezine kimselerden ٱلَّذِينَ
22 zelemu zalim olan ظَلَمُوا۟
23 minhum onlardan مِنْهُمْ
24 fela فَلَا
25 tehşevhum onlardan çekinmeyin تَخْشَوْهُمْ
26 vehşevni benden çekinin وَٱخْشَوْنِى
27 veliutimme ve tamamlayayım وَلِأُتِمَّ
28 nia'meti ni'metimi نِعْمَتِى
29 aleykum size عَلَيْكُمْ
30 veleallekum umulur ki وَلَعَلَّكُمْ
31 tehtedune hidayete erersiniz تَهْتَدُونَ