2. Bakara Suresi 125. ayet Erhan Aktaş Kerim Kur'an

Hani Biz, Beyt'i[1] insanlar için toplanma yeri ve güvenli bir yer kıldık. "İbrahim'in makamından kendinize bir salat[2] yeri edinin." dedik. İbrahim ve İsmail'den, "Evimi tavaf edenler, kendilerini adamak amacıyla orda toplananlar, "rüku ve secde edenler"[3] için temiz tutun." diye söz aldık.
وَاِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَاَمْناًۜ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ اِبْرٰه۪يمَ مُصَلًّىۜ وَعَهِدْنَٓا اِلٰٓى اِبْرٰه۪يمَ وَاِسْمٰع۪يلَ اَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّٓائِف۪ينَ وَالْعَاكِف۪ينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ
Ve iz cealnal beyte mesabeten lin nasi ve emna, vettehizu min makamı ibrahime musalla ve ahidna ila ibrahime ve ismaile en tahhira beytiye lit taifine vel akifine ver rukkais sucud.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 125. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz hani وَإِذْ
2 cealna biz kıldık جَعَلْنَا
3 l-beyte Beyt'i (Ka'be'yi) ٱلْبَيْتَ
4 mesabeten toplanma yeri مَثَابَةًۭ
5 linnasi insanlara لِّلنَّاسِ
6 ve emnen ve güven yeri وَأَمْنًۭا
7 vettehizu siz de edinin وَٱتَّخِذُوا۟
8 min -ından مِن
9 mekami makam- مَّقَامِ
10 ibrahime İbrahim'in إِبْرَٰهِـۧمَ
11 musallen salat yeri مُصَلًّۭى ۖ
12 ve ahidna ve emretmiştik وَعَهِدْنَآ
13 ila إِلَىٰٓ
14 ibrahime İbrahim'e إِبْرَٰهِـۧمَ
15 ve ismaiyle ve İsma'il'e وَإِسْمَـٰعِيلَ
16 en أَن
17 tahhira temizlemesini طَهِّرَا
18 beytiye ev'imi بَيْتِىَ
19 littaifine tavaf edenler için لِلطَّآئِفِينَ
20 vel'aakifine akif olanlar وَٱلْعَـٰكِفِينَ
21 ve rrukkei ve rüku edenler وَٱلرُّكَّعِ
22 s-sucudi secde edenler ٱلسُّجُودِ