2. Bakara Suresi 124. ayet Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

Hani Rabb'i, İbrahim'i bazı kelimelerle imtihana çekmiş, o da onların hakkını vermişti de Rab şöyle demişti: "Seni insanlara önder yapacağım." İbrahim, "soyumdan birilerini de" deyince Allah: "Benim ahdime zalimler eremezler." buyurdu.
وَاِذِ ابْتَلٰٓى اِبْرٰه۪يمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَاَتَمَّهُنَّۜ قَالَ اِنّ۪ي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَاماًۜ قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّت۪يۜ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِم۪ينَ
Ve izibtela ibrahime rabbuhu bi kelimatin fe etemmehun, kale inni cailuke lin nasi imama, kale ve min zurriyyeti kale la yenalu ahdiz zalimin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 124. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve izi zaman وَإِذِ
2 btela imtihan ettiği ٱبْتَلَىٰٓ
3 ibrahime İbrahim'i إِبْرَٰهِـۧمَ
4 rabbuhu Rabbi رَبُّهُۥ
5 bikelimatin kelimelerle بِكَلِمَـٰتٍۢ
6 fe etemmehunne o da onları tamamlamıştı فَأَتَمَّهُنَّ ۖ
7 kale (Allah) dedi ki قَالَ
8 inni şüphesiz ben إِنِّى
9 cailuke seni yapacağım جَاعِلُكَ
10 linnasi insanlar için لِلنَّاسِ
11 imamen önder إِمَامًۭا ۖ
12 kale (İbrahim) dedi ki قَالَ
13 ve min -dan da وَمِن
14 zurriyeti benim soyum- ذُرِّيَّتِى ۖ
15 kale buyurdu قَالَ
16 la لَا
17 yenalu ulaşmaz يَنَالُ
18 ahdi ahdim عَهْدِى
19 z-zalimine zalimlere ٱلظَّـٰلِمِينَ