18. Kehf Suresi 76. ayet Mohamed Ahmed - Samira

Moses said: "If I ask you any thing again then do not keep me with you. You have my apology."
قَالَ اِنْ سَاَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْن۪يۚ قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنّ۪ي عُذْراً
Kale in seeltuke an şey'in ba'deha fe la tusahıbni, kad belagte min ledunni uzra.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 76. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi ki قَالَ
2 in eğer إِن
3 seeltuke sana sorarsam سَأَلْتُكَ
4 an عَن
5 şey'in bir şey شَىْءٍۭ
6 bea'deha bundan sonra بَعْدَهَا
7 fela artık olma فَلَا
8 tusahibni bana arkadaş تُصَـٰحِبْنِى ۖ
9 kad elbette قَدْ
10 belegte sana ulaşmıştır بَلَغْتَ
11 min مِن
12 ledunni benim tarafımdan لَّدُنِّى
13 uzran bir özür عُذْرًۭا