18. Kehf Suresi 62. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

İkisi de orayı geçip gittiklerinde Musa, genç adamına, "Kuşluk yemeğimizi getir. Bu yolculuğumuzdan dolayı iyice yorulduk" dedi.
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتٰيهُ اٰتِنَا غَدَٓاءَنَاۘ لَقَدْ لَق۪ينَا مِنْ سَفَرِنَا هٰذَا نَصَباً
Fe lemma caveza kale li fetahu atina gadaena lekad lekina min seferina haza nasaba.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 62. ayet

#kelimeanlamkök
1 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
2 caveza orayı geçip gittiklerinde جَاوَزَا
3 kale (Musa) dedi قَالَ
4 lifetahu uşağına لِفَتَىٰهُ
5 atina bize getir ءَاتِنَا
6 gada'ena kahvaltımızı غَدَآءَنَا
7 lekad andolsun ki لَقَدْ
8 lekina çektik لَقِينَا
9 min مِن
10 seferina yolculuğumuzdan سَفَرِنَا
11 haza şu هَـٰذَا
12 nesaben yorgunluk نَصَبًۭا