18. Kehf Suresi 46. ayet Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

Wealth and children are [but] adornment of the worldly life. But the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for [one's] hope.
اَلْمَالُ وَالْبَنُونَ ز۪ينَةُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۚ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَاباً وَخَيْرٌ اَمَلاً
El malu vel benune zinetul hayatid dunya, vel bakıyatus salihatu hayrun inde rabbike sevaben ve hayrun emela.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 46. ayet

#kelimeanlamkök
1 el-malu mal ٱلْمَالُ
2 velbenune ve oğullar وَٱلْبَنُونَ
3 zinetu süsüdür زِينَةُ
4 l-hayati hayatının ٱلْحَيَوٰةِ
5 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا ۖ
6 velbakiyatu fakat kalıcı olan وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ
7 s-salihatu güzel işler ise ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ
8 hayrun daha hayırlıdır خَيْرٌ
9 inde katında عِندَ
10 rabbike Rabbinin رَبِّكَ
11 sevaben sevapça ثَوَابًۭا
12 ve hayrun ve daha hayırlıdır وَخَيْرٌ
13 emelen umutça da أَمَلًۭا