18. Kehf Suresi 23. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

- Allah'ın dilemesine bağlamadıkça, hiçbir şey için,"Bunu yarın yapacağım" deme! Bunu unuttuğun takdirde Allah'ı an ve"Umarım Rabbim beni doğruya bundan daha yakın olan bir yolla iletir" de!
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَايْءٍ اِنّ۪ي فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَداًۙ
Ve la tekulenne li şey'in inni faılun zalike gada.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 23. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la ve وَلَا
2 tekulenne deme تَقُولَنَّ
3 lişey'in hiçbir şey için لِشَا۟ىْءٍ
4 inni mutlaka إِنِّى
5 failun yapacağım فَاعِلٌۭ
6 zalike bunu ذَٰلِكَ
7 gaden yarın غَدًا