18. Kehf Suresi 15. ayet Arthur John Arberry

These our people have taken to them other gods, apart from Him. Ah, if only they would bring some clear authority regarding them! But who does greater evil than he who forges against God a lie?
هٰٓؤُ۬لَٓاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِه۪ٓ اٰلِهَةًۜ لَوْلَا يَأْتُونَ عَلَيْهِمْ بِسُلْطَانٍ بَيِّنٍۜ فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِباًۜ
Haulai kavmunettehazu min dunihi aliheh, lev la ye'tune aleyhim bi sultanin beyyin, fe men azlemu mimmeniftera alallahi keziba.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 15. ayet

#kelimeanlamkök
1 ha'ula'i şunlar هَـٰٓؤُلَآءِ
2 kavmuna şu kavmimiz قَوْمُنَا
3 ttehazu edindiler ٱتَّخَذُوا۟
4 min مِن
5 dunihi O'ndan başka دُونِهِۦٓ
6 aliheten tanrılar ءَالِهَةًۭ ۖ
7 levla gerekmez mi? لَّوْلَا
8 ye'tune getirmeleri يَأْتُونَ
9 aleyhim onların عَلَيْهِم
10 bisultanin bir delil بِسُلْطَـٰنٍۭ
11 beyyinin açık بَيِّنٍۢ ۖ
12 fe men kim olabilir? فَمَنْ
13 ezlemu daha zalim أَظْلَمُ
14 mimmeni مِمَّنِ
15 ftera uydurandan ٱفْتَرَىٰ
16 ala karşı عَلَى
17 llahi Allah'a ٱللَّهِ
18 keziben yalan كَذِبًۭا