17. İsra Suresi 7. ayet Arthur John Arberry

'If you do good, it is your own souls you do good to, and if you do evil it is to them likewise. ' Then, when the promise of the second came to pass, We sent against you Our servants to discountenance you, and to enter the Temple, as they entered it the first time, and to destroy utterly that which they ascended to.
اِنْ اَحْسَنْتُمْ اَحْسَنْتُمْ لِاَنْفُسِكُمْ وَاِنْ اَسَأْتُمْ فَلَهَاۜ فَاِذَا جَٓاءَ وَعْدُ الْاٰخِرَةِ لِيَسُٓؤُ۫ا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْب۪يراً
İn ahsentum ahsentum li enfusikum ve in ese'tum fe leha, fe iza cae va'dul ahıreti li yesuu vucuhekum ve li yedhulul mescide kema dehaluhu evvele merretin ve li yutebbiru ma alev tetbira.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 7. ayet

#kelimeanlamkök
1 in eğer إِنْ
2 ehsentum iyilik ederseniz أَحْسَنتُمْ
3 ehsentum iyilik etmiş olursunuz أَحْسَنتُمْ
4 lienfusikum kendinize لِأَنفُسِكُمْ ۖ
5 ve in ve eğer وَإِنْ
6 ese'tum kötülük ederseniz أَسَأْتُمْ
7 feleha o da aleyhinizedir فَلَهَا ۚ
8 feiza ne zaman ki فَإِذَا
9 ca'e gelince جَآءَ
10 vea'du zamanı وَعْدُ
11 l-ahirati sonuncusunun ٱلْـَٔاخِرَةِ
12 liyesu'u kötü duruma soksunlar diye لِيَسُـۥٓـُٔوا۟
13 vucuhekum yüzlerinizi وُجُوهَكُمْ
14 veliyedhulu ve girsinler diye وَلِيَدْخُلُوا۟
15 l-mescide Mescid'e (Kudüs'e) ٱلْمَسْجِدَ
16 kema gibi كَمَا
17 dehaluhu girdikleri دَخَلُوهُ
18 evvele ilk أَوَّلَ
19 merratin kez مَرَّةٍۢ
20 veliyutebbiru ve mahvetsinler diye وَلِيُتَبِّرُوا۟
21 ma şeyleri مَا
22 alev ele geçirdikleri عَلَوْا۟
23 tetbiran helak ederek تَتْبِيرًا