17. İsra Suresi 60. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

And for once We told you O Muhammad that Allah, your Creator, surrounds all people on all sides -therefore declare Allah's message and do not be afraid ever-. We only made you see the vision of glory We presented to you in your night journey through the spiritual world to test the inclination of the people and their spiritual and moral attributes. The same purpose was also served by the accursed tree growing in the bottom of Hell to feed the sinners. We purposed that the infidels be moved with a mingled feeling of dread and veneration toward Allah and realize the evil consequence of disobeying and denying Him. But on the contrary, it only makes them sink deeper under the vexations of their minds, run riot and transgress the goal.
وَاِذْ قُلْنَا لَكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِۜ وَمَا جَعَلْنَا الرُّءْيَا الَّت۪ٓي اَرَيْنَاكَ اِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْاٰنِۜ وَنُخَوِّفُهُمْۙ فَمَا يَز۪يدُهُمْ اِلَّا طُغْيَاناً كَب۪يراً۟
Ve iz kulna leke inne rabbeke ehata bin nas, ve ma cealner ru'yalleti ereynake illa fitneten lin nasi veş şeceretel mel'unete fil kur'an, ve nuhavvifuhum fe ma yeziduhum illa tugyanen kebira.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 60. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz bir zaman وَإِذْ
2 kulna demiştik قُلْنَا
3 leke sana لَكَ
4 inne şüphesiz إِنَّ
5 rabbeke Rabbin رَبَّكَ
6 ehata kuşatmıştır أَحَاطَ
7 bin-nasi insanları بِٱلنَّاسِ ۚ
8 ve ma وَمَا
9 cealna biz yapmadık جَعَلْنَا
10 r-ru'ya rü'yayı ٱلرُّءْيَا
11 lleti ٱلَّتِىٓ
12 eraynake sana gösterdiğimiz أَرَيْنَـٰكَ
13 illa başka bir şey إِلَّا
14 fitneten sınama (aracı) فِتْنَةًۭ
15 linnasi insanlar için لِّلنَّاسِ
16 ve şşecerate ve ağacı وَٱلشَّجَرَةَ
17 l-mel'unete la'netlenmiş ٱلْمَلْعُونَةَ
18 fi فِى
19 l-kurani Kur'an'da ٱلْقُرْءَانِ ۚ
20 ve nuhavvifuhum biz onları korkutuyoruz وَنُخَوِّفُهُمْ
21 fema fakat فَمَا
22 yeziduhum artırmıyor يَزِيدُهُمْ
23 illa başkasını إِلَّا
24 tugyanen azgınlıklarından طُغْيَـٰنًۭا
25 kebiran daha da fazla كَبِيرًۭا