17. İsra Suresi 46. ayet Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Ve onların kalbleri üzerine, onu kavrayıp anlamalarını engelleyen kabuklar, kulaklarına da bir ağırlık koyduk. Sen Kur'an'da sadece Rabbini "bir ve tek" (ilah olarak) andığın zaman, 'nefretle kaçar vaziyette' gerisin geriye giderler.
وَجَعَلْنَا عَلٰى قُلُوبِهِمْ اَكِنَّةً اَنْ يَفْقَهُوهُ وَف۪ٓي اٰذَانِهِمْ وَقْراًۜ وَاِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْاٰنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلٰٓى اَدْبَارِهِمْ نُفُوراً
Ve cealna ala kulubihim ekinneten en yefkahuhu ve fi azanihim vakra, ve iza zekerte rabbeke fil kur'ani vahdehu vellev ala edbarihim nufura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 46. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve cealna ve kılarız (koyarız) وَجَعَلْنَا
2 ala üzerine عَلَىٰ
3 kulubihim kableri قُلُوبِهِمْ
4 ekinneten kabuklar أَكِنَّةً
5 en أَن
6 yefkahuhu onu anlamalarına engel olacak يَفْقَهُوهُ
7 ve fi ve وَفِىٓ
8 azanihim kulaklarına ءَاذَانِهِمْ
9 vekran bir ağırlık وَقْرًۭا ۚ
10 ve iza ve zaman وَإِذَا
11 zekerte andığın ذَكَرْتَ
12 rabbeke Rabbini رَبَّكَ
13 fi فِى
14 l-kurani Kur'an'da ٱلْقُرْءَانِ
15 vehdehu birliğini وَحْدَهُۥ
16 vellev dönüp وَلَّوْا۟
17 ala عَلَىٰٓ
18 edbarihim arkalarına أَدْبَـٰرِهِمْ
19 nufuran kaçarlar نُفُورًۭا