17. İsra Suresi 34. ayet Shabbir Ahmed

Go not near the wealth of the orphan, except for his or her own good, until they come of age. (Then let them make their own decisions). This is a covenant that you must fulfill. Surely, you will be questioned about all your covenants.
وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَت۪يمِ اِلَّا بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُ حَتّٰى يَبْلُغَ اَشُدَّهُۖ وَاَوْفُوا بِالْعَهْدِۚ اِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْؤُ۫لاً
Ve la takrebu malel yetimi illa billeti hiye ahsenu hatta yebluga eşuddeh, ve evfu bil ahd, innel ahde kane mes'ula.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 34. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la ve asla وَلَا
2 tekrabu yaklaşmayın تَقْرَبُوا۟
3 male malına مَالَ
4 l-yetimi yetimin ٱلْيَتِيمِ
5 illa dışında إِلَّا
6 billeti بِٱلَّتِى
7 hiye o هِىَ
8 ehsenu en güzel tarz أَحْسَنُ
9 hatta kadar حَتَّىٰ
10 yebluga erginlik çağına يَبْلُغَ
11 eşuddehu erişinceye أَشُدَّهُۥ ۚ
12 ve evfu ve yerine getirin وَأَوْفُوا۟
13 bil-ahdi ahdi بِٱلْعَهْدِ ۖ
14 inne çünkü إِنَّ
15 l-ahde ahd'den ٱلْعَهْدَ
16 kane كَانَ
17 mes'ulen sorulacaktır مَسْـُٔولًۭا