17.
İsra Suresi
109. ayet
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı Meali
Çenelerinin üstüne kapanır ağlarlar. Bu onların saygısını artırır.
وَيَخِرُّونَ لِلْاَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَز۪يدُهُمْ خُشُوعاً
Ve yahırrune lil ezkani yebkune ve yeziduhum huşua.
Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
Çeneleri üstüne kapanıp ağlıyorlar ve (Kur'an) onların huşu (saygı dolu korku)larını arttırıyor.
Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
Ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Kur'an onların saygısını arttırır.
Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
Onlar ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar. Bu da onların derin saygısını artırır.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Ve ağlıyarak çeneleri üstü kapanıyorlar, o onların huşuunu da artırıyor
Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
Ağlayarak çeneleri üstüne (yüzü koyun) kapanıyorlar ve bu, onlara derin saygısını artırıyor.
Kur'an Mesajı
İşte (böyle deyip) ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar ve (Allah'tan yana gösterdikleri) bu (bilinç ve duyarlık) onların saygı ve sakınmasını artırır.
Kuran-ı Kerim ve Meali
Yine ağlayarak yüzüstü secdeye kapanırlar. İşte Kur'an, onların saygısını böyle artırır.
Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
Ağlayarak çeneleri üstüne kapanırlar ve Kur'an onların derin saygısını artırır.
Hayat Kitabı Kur’an
İşte onlar gözyaşları içinde yüzleri üzere böyle yere kapanıyorlar ve bu (duyarlıkları) onların Allah'a olan saygılarını artırıyor.
Kur’an Meal-Tefsir
(Kur'an okumak) onların saygısını artırmış bir şekilde ağlayarak yüzüstü yere kapanırlar.
The Final Testament
They fall down on their chins, prostrating and weeping, for it augments their reverence.
The Quran: A Monotheist Translation
And they fall upon their chins crying, and it increases them in humility.
Quran: A Reformist Translation
They fall upon their chins crying, and it increases them in humility.
Tafhim commentary
And they fall down upon their faces, weeping, and their humility[1] increases when (the Qur'an) is recited to them.[2]
Al- Muntakhab
The Quran influences their senses and minds and excites their emotion that it prompts weeping and as they stand in awe of their Creator they prostrate themselves in profound reverence and humility.
(Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.