16. Nahl Suresi 28. ayet E. Henry Palmer

Those whom the angels took away were wronging themselves; then they offered peace: 'We have done no evil. ' - 'Yea! verily, God knows what ye did.
اَلَّذ۪ينَ تَتَوَفّٰيهُمُ الْمَلٰٓئِكَةُ ظَالِم۪ٓي اَنْفُسِهِمْۖ فَاَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُٓوءٍۜ بَلٰٓى اِنَّ اللّٰهَ عَل۪يمٌ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Ellezine teteveffahumul melaiketu zalimi enfusihim fe elkavus seleme ma kunna na'melu min su', bela innallahe alimun bima kuntum ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nahl suresi 28. ayet

#kelimeanlamkök
1 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
2 teteveffahumu canlarını aldığı تَتَوَفَّىٰهُمُ
3 l-melaiketu meleklerin ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
4 zalimi zulmederlerken ظَالِمِىٓ
5 enfusihim nefislerine أَنفُسِهِمْ ۖ
6 feelkavu diyerek فَأَلْقَوُا۟
7 s-seleme teslim olurlar ٱلسَّلَمَ
8 ma مَا
9 kunna biz كُنَّا
10 nea'melu yapmıyorduk نَعْمَلُ
11 min hiçbir مِن
12 su'in kötülük سُوٓءٍۭ ۚ
13 bela hayır بَلَىٰٓ
14 inne şüphesiz إِنَّ
15 llahe Allah ٱللَّهَ
16 alimun biliyor عَلِيمٌۢ
17 bima şeyleri بِمَا
18 kuntum sizin كُنتُمْ
19 tea'melune yaptıklarınız تَعْمَلُونَ